If you were born in a non-English speaking country, you may be required to have your birth certificate translated into English to more easily use it for applying for a passport, getting a driving license or even just as a good form of ID in the UK. Here at Absolute Translations, we provide legally certified birth certificate translations in the UK from a huge number of languages into English. If you are travelling overseas, we can also translate your English certificate into your destination language. We offer four levels of translations including our standard service that is usually fine for legal purposes, but if you need a Notary or a legalised copy, we can do that too. Our service includes translation of other documents, a dedicated Notary who can ensure your documents are legally robust, and even a safe and secure postage service. Our aim is to provide a simple service that is fast and efficient.
ISO 17100 The first UK translation company to achieve this specialist translation accreditation. ISO 9001 international processes accreditation.
Selected by Goldman Sachs to be an exclusive member of its £500 million productivity & growth investment programme.
There to re-enforce our commitment to the highest standards of business ethics and translation quality.
Celebrating 20+ years, Absolute Translations has become synonymous with providing quality translations at transparent low prices.
Absolute Translations is registered to have its information and security systems independently regulated for GDPR compliance
[elfsight_youtube_gallery id=”6″]




Are you looking to grow your business and succeed in global communication? We have partnered with the iconic Dummies brand to bring you ‘Translation Strategies for Dummies’.
4.9
out of 5 |
Based on 2499
reviews
Showing our 5 star reviews
Efficient and excellent ser…
Efficient and excellent service – and a great translation of our text.
Great Experience
Super easy to work with, and very responsive. I was able to schedule with an interpreter quickly and…
Gold standard service
This is a company we trust to deliver the translations we require on time even when we’re working to…
Great work
I used them to translate some documents that I needed for a mortgage application and I’m pleased w…
Absolute Translations ̵…
The service was prompt, professional and the customer service support was excellent. Would definitel…
Excellent service from star…
Excellent service from start to finish
Highly Recommended.
Highly Recommend What a professional service. Responsive, timely and the translation documents we re…
Simply the best
Excellent work and I absolutely recommend this company! Thank you for your great work
Fast efficient
Fast efficient
Quick and reliable
Quick and reliable! Many thanks
Quick turnaround and accura…
Quick turnaround and accurate content!
Good experience
Good experience
Great communication,total k…
Great communication,total knowledge and understanding,of what I needed,quick delivery,kept in touch …
High quality
High quality
Really fast response and do…
Really fast response and doesn’t seem too expensive
Excellent service and quick…
Excellent service and quick delivery. Thank you very much
In London there best
In London there best, very kind and supportive, M T Shaffi
First class and cost effect…
First class and cost effective service. We have added your company to our register of experts and a…
The service was exceptional
The service was exceptional, quick and helpful. I wanted to change my name on my passport to my ma…
Absolute Translations Came …
Absolute Translations provided a great deal of information on their website, which was a good start …
HELPFUL LINKS
Our experience is that having your documents correctly certified can be confusing. At Absolute Translations we have a dedicated team organising certified, sworn, notarised and legalised/apostilled translations on a daily basis. We have over a decade of experience in certifying legal translations and our own dedicated Solicitor and Notary Public. By using our translation and certification services, you can save both time and money.
We offer both a standard and express service. However, for both these options the turnaround time will be based on the number of words and level of certification required. Despite the fact that we offer a faster service, we always advise our customers to certify their documents as far in advance as possible. You may use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.
Each authority and country have different requirements. These requirements also change at times. We always advise customers to check with the authority requesting the translation which level of certification will be required, prior to placing the order.
We do not need the original documents for most circumstances. Photocopies can be scanned and sent by email, posted or alternatively handed into one of local offices. Documents may also be uploaded by using the certification calculator here on the right. The originals of some documents that are being Legalised/Apostilled may be required. Originals are normally required for Criminal Record Disclosures, Court documents or any document that is issued by a UK Registry Office, if they need to be Legalised/Apostilled.
Certified translations can either be collected or will be posted back to our customers. Email copies will not normally be valid for official use.
The price is calculated based on the number of words and level of certification required. You may also use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.
We are unable to make a declaration for certification on any translation that we have not carried out ourselves. Therefore, before we can certify the translation we would need to re-translate the document. If however the original document is already in the required language and you only need the service of a Solicitor or Notary Public, please contact us and discuss your requirements directly.
Translated document certified and presented in a securely-fastened folder. This type of translation is normally accepted in the UK by most authorities.
For the purpose of translation authentication, some jurisdictions require commercial or personal documents that have been translated, or that were issued in another country, to be notarised before they can be legally recognised. In this case, a Notary Public will affix a notarial certificate to attest the validity of the translation. Notarisation is normally carried out on the same day. However, this may vary depending on the number of documents and their complexity. We offer a full range of notary translation services both to individual customers and businesses, and provide a high quality, fast and efficient service.
British documents being used for business or personal use overseas may need to be legalised or contain an Apostille (stamp of authenticity) before they can be officially recognised and accepted. The Foreign & Commonwealth Office legalisation or Apostille guarantees that the translated document is genuine. The term ‘Apostille’ is also commonly used in English to refer to the legalisation of a document for international use. Currently, most documents from the United Kingdom can be legalised, providing they bear the original signature, stamp or seal of an official UK public body. Photocopies of certain documents may be accepted. Please ask us for more information.