Death Certificate Translation - Absolute Translations
0333 577 0767

Death Certificate Translation Services

Complete the formal aspects of a death registration in a respectful environment. Provide evidence of deaths and causes in 200-plus languages. From Medical Certificates to Notifications by the Coroner, ensure legal documents are properly prepared for submission in the UK and abroad. Whether you’re personally dealing with an estate, or professionally involved in end-of-life matters.

ISO

ISO 17100 The first UK translation company to achieve this specialist translation accreditation. ISO 9001 international processes accreditation.

ISO17100 & ISO9001
Accredited

10KSB

Selected by Goldman Sachs to be an exclusive member of its £500 million productivity & growth investment programme.

Goldman Sachs
10KSB Member

ATC

There to re-enforce our commitment to the highest standards of business ethics and translation quality.

ATC & EUATC
Member

20+

Celebrating 20+ years, Absolute Translations has become synonymous with providing quality translations at transparent low prices.

20 Years’
Expertise

GDPR

Absolute Translations is registered to have its information and security systems independently regulated for GDPR compliance

Information Security
Systems Regulated


Frequently Asked Questions

As trusted by


Death Certificate Translation services

Achieve closure. Translation by experts, certification by practising solicitors.

Smoothly navigate the legal requirements of a death. Private clients, medical organisations, legal firms, and public bodies depend on Absolute Translations when they need to find their way through the administrative aspects of a passing. Our translators are legal, medical, and clerical professionals with an impressive knowledge of the laws and cultural expectations surrounding mortality. What’s more, you’ll benefit from our in-house certification service—which ensures that your death certificates are legalised for use in the relevant country.


DTP and Typesetting Services

Speed up the process of settling estates, registering deaths, or releasing bodies for burial. Our four-tier quote guarantees a package that’s right for you—whatever your budget and expectations. Plus we typeset translated death certificates into almost any script or writing system. Ensuring that your evidence is not only properly written, but also legible wherever it needs to be presented.

Not sure if your document requires an Apostille? Contact us for advice.

Download our free book

Are you looking to grow your business and succeed in global communication? We have partnered with the iconic Dummies brand to bring you ‘Translation Strategies for Dummies’.

Download ebook

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

4.8 out of 5 |
Based on 2191 reviews

Showing our 5 star reviews

3 days ago

excellent translation and q…

excellent translation and quick service

BEM
3 days ago

Translation

Quick and efficient service

Faye
2 weeks ago

Really good service

Really good service – very quickly delivered.

Katy Warner
2 weeks ago

Absolute translation were v…

Absolute translation were very helpful and quick to get the translation I required. I would definite…

Zahid, Din Solicitors
3 weeks ago

Patrick provided today exce…

Patrick provided today excellent interpreting services.

customer
4 weeks ago

Excellent service & fas…

Excellent service & fast response.

Nick Mason
1 month ago

The experience was good and…

The experience was good and swift. The team was very responsive as well in helping us with our queri…

Shyam Shankar
1 month ago

Extremely high quality work…

Extremely high quality work provided promptly which met my time sensitive requirements

PETER CROSS
2 months ago

Very fast

Very fast, and I was then able to sort My passport instantly once I had my translation documents. Ov…

Amanda B
2 months ago

One of the things I like th…

One of the things I like the most about Absolute Translation, is how fast the response rate it both …

Eneze Adava
2 months ago

Brilliant service

Brilliant service. They translated my son’s birth certificate for the HM Passport Office. All went s…

Genco
2 months ago

Amazing service

Very helpful , fast service so polite and always answered emails quickly. 3 day turn around very ha…

Helen Brailey
2 months ago

Prompt and professional ser…

Prompt and professional service, highly recommended.

Karolina Suliokiene
2 months ago

Very fast and efficient

Very fast and efficient

Monarch Solicitors
2 months ago

Great experience

Great experience – quick and efficient

Fatima Alfadhli
2 months ago

Brilliant communication and…

Brilliant communication and fast delivery!

Ilona A
2 months ago

Overall good experience

Overall good experience, paid the quoted amount and the delivery of translated documents was complet…

Dee
3 months ago

Very good communication

Very good communication, quick delivery of service. I was very happy with the process.

Joanna
3 months ago

Quick

Quick, accurate and well priced

DR
3 months ago

Very good service

Very good service. Professional put together hardcopy that i am very impressed with. Would recommend…

B. D.

Frequently Asked Questions

WHY SHOULD I USE ABSOLUTE TRANSLATIONS?

Our experience is that having your documents correctly certified can be confusing. At Absolute Translations we have a dedicated team organising certified, sworn, notarised and legalised/apostilled translations on a daily basis. We have over a decade of experience in certifying legal translations and our own dedicated Solicitor and Notary Public. By using our translation and certification services, you can save both time and money.

HOW LONG WILL IT TAKE?

We offer both a standard and express service. However, for both these options the turnaround time will be based on the number of words and level of certification required. Despite the fact that we offer a faster service, we always advise our customers to certify their documents as far in advance as possible. You may use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.

WHICH LEVEL OF CERTIFICATION DO I NEED?

Each authority and country have different requirements. These requirements also change at times. We always advise customers to check with the authority requesting the translation which level of certification will be required, prior to placing the order.

HOW DO I SEND YOU THE DOCUMENTS?

We do not need the original documents for most circumstances. Photocopies can be scanned and sent by email, posted or alternatively handed into one of local offices. Documents may also be uploaded by using the certification calculator here on the right. The originals of some documents that are being Legalised/Apostilled may be required. Originals are normally required for Criminal Record Disclosures, Court documents or any document that is issued by a UK Registry Office, if they need to be Legalised/Apostilled.

HOW WILL I RECEIVE THE DOCUMENTS BACK?

Certified translations can either be collected or will be posted back to our customers. Email copies will not normally be valid for official use.

HOW IS THE PRICE CALCULATED?

The price is calculated based on the number of words and level of certification required. You may also use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.

I DON’T NEED THE TRANSLATION, ONLY CERTIFICATION

We are unable to make a declaration for certification on any translation that we have not carried out ourselves. Therefore, before we can certify the translation we would need to re-translate the document. If however the original document is already in the required language and you only need the service of a Solicitor or Notary Public, please contact us and discuss your requirements directly.

STANDARD CERTIFICATION

Translated document certified and presented in a securely-fastened folder. This type of translation is normally accepted in the UK by most authorities.

NOTARY TRANSLATION SERVICE

For the purpose of translation authentication, some jurisdictions require commercial or personal documents that have been translated, or that were issued in another country, to be notarised before they can be legally recognised. In this case, a Notary Public will affix a notarial certificate to attest the validity of the translation. Notarisation is normally carried out on the same day. However, this may vary depending on the number of documents and their complexity. We offer a full range of notary translation services both to individual customers and businesses, and provide a high quality, fast and efficient service.

APOSTILLE/LEGALISATION OF TRANSLATIONS

British documents being used for business or personal use overseas may need to be legalised or contain an Apostille (stamp of authenticity) before they can be officially recognised and accepted. The Foreign & Commonwealth Office legalisation or Apostille guarantees that the translated document is genuine. The term ‘Apostille’ is also commonly used in English to refer to the legalisation of a document for international use. Currently, most documents from the United Kingdom can be legalised, providing they bear the original signature, stamp or seal of an official UK public body. Photocopies of certain documents may be accepted. Please ask us for more information.