Marriage Certificate Translation - Absolute Translations
0333 577 0767

Marriage Certificate Translation Service

Absolute Translations is a leading provider of legal document translations in the UK. We can deliver a cost-effective and quick translation of your marriage certificate. To use a marriage certificate as a legal document in another country, you’re likely to need a translation of the certificate in the language of that country. And if you got married abroad, you may have a marriage certificate in another language that you need translated into English for use in the UK. Marriage certificate translations are commonly required for official situations where you need to prove your identity and marital status, such as opening bank accounts, applying for mortgages, court cases, legally changing your name, divorces, visa applications and more.

ISO

ISO 17100 The first UK translation company to achieve this specialist translation accreditation. ISO 9001 international processes accreditation.

ISO17100 & ISO9001
Accredited

10KSB

Selected by Goldman Sachs to be an exclusive member of its £500 million productivity & growth investment programme.

Goldman Sachs
10KSB Member

ATC

There to re-enforce our commitment to the highest standards of business ethics and translation quality.

ATC & EUATC
Member

20+

Celebrating 20+ years, Absolute Translations has become synonymous with providing quality translations at transparent low prices.

20 Years’
Expertise

GDPR

Absolute Translations is registered to have its information and security systems independently regulated for GDPR compliance

Information Security
Systems Regulated


Frequently Asked Questions

As Trusted by


Marriage Certificate Translation services

Certified marriage certificate translation

Your experienced translator will be a native speaker in the language you need a translation into, and will have at least five years’ experience in the translation industry. We will certify your translated document, which means stamping and signing every page to attest to the accuracy and truth of the translation, so that your translation becomes an official document in its own right. Our marriage certificates are recognised by UK official bodies such as the Home Office and the courts, and our translations into other languages will be accepted by the authorities in other countries. With years of experience translating official personal documents, we are used to the legal requirements for translations and will deliver a correct, authenticated document that will do the job you need it to.


Express Marriage Certificate Translation

Our marriage certificate translation service includes same-day certification where applicable. We don’t use machine translations – your document will be translated by an expert native speaker, with extensive knowledge of local legal requirements. Satisfaction guaranteed.

Download our free book

Are you looking to grow your business and succeed in global communication? We have partnered with the iconic Dummies brand to bring you ‘Translation Strategies for Dummies’.

Download ebook

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

4.8 out of 5 |
Based on 2231 reviews

Showing our 5 star reviews

3 days ago

Professional, great experie…

The translation was carried out quickly and correctly. I received clear instructions and my expectat…

Lex
3 days ago

Excellent service

Excellent service from start to finish! Would highly recommend

Miss Victoria Avis
3 days ago

Great service

Fast and professional

Tatiana
4 days ago

Medical report translated

I had to get a medical report translated. Was very fast and easy process. With fast delivery. Highly…

Anita
4 days ago

Timely and accurate transla…

Timely and accurate translation. Would use again.

Chris Jorgenson
4 days ago

Quick and efficient transla…

Quick and efficient translations

Spencer Rathbone
4 days ago

Recommended

Recommended

Mhmtd
5 days ago

Good translator’s who…

Good translator’s who do a great job. Got my translation back in 7 days

Charles Harry Pendlebury
1 week ago

Helpful stuff

Helpful stuff, prompt answers to my questions, quality job done! Thank you.

Erika
1 week ago

Good service

Good service

Hassan Said
1 week ago

Fast

Fast, efficient and friendly service

Jess Neary
2 months ago

Quick turnover

Quick turnover

A Kaufmann
3 months ago

Excellent service

Excellent service. All questions answered promptly. Received my translation on-line and in post with…

Gru
3 months ago

Thanks!!

Thanks!! Absolute has always given us an efficient, seamless service. We have worked together for a…

Support Team Vital Consular
3 months ago

Absolute Translations &#821…

Absolute Translations are absolutely superb, I’ve used them multiple times in 2024. The service is …

Duncan Lampard
3 months ago

Amazing service

Amazing service, in time, very professional, knowledgeable, kind and approachable. 10/10

Maria Silva Crocker
3 months ago

Excellent Service — E…

As always, Absolute Translations delivers excellent translations in a timely manner. We couldn’t be …

Alex Dressler
3 months ago

The service and support.

The service and support.

Wajid Ali
3 months ago

Good communication and got …

Good communication and got the job done quickly.

Trishtosh
3 months ago

A competitive price and a s…

A competitive price and a speedy delivery. Friendly and helpful staff.

John Archibald

Frequently Asked Questions

WHY SHOULD I USE ABSOLUTE TRANSLATIONS?

Our experience is that having your documents correctly certified can be confusing. At Absolute Translations we have a dedicated team organising certified, sworn, notarised and legalised/apostilled translations on a daily basis. We have over a decade of experience in certifying legal translations and our own dedicated Solicitor and Notary Public. By using our translation and certification services, you can save both time and money.

HOW LONG WILL IT TAKE?

We offer both a standard and express service. However, for both these options the turnaround time will be based on the number of words and level of certification required. Despite the fact that we offer a faster service, we always advise our customers to certify their documents as far in advance as possible. You may use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.

WHICH LEVEL OF CERTIFICATION DO I NEED?

Each authority and country have different requirements. These requirements also change at times. We always advise customers to check with the authority requesting the translation which level of certification will be required, prior to placing the order.

HOW DO I SEND YOU THE DOCUMENTS?

We do not need the original documents for most circumstances. Photocopies can be scanned and sent by email, posted or alternatively handed into one of local offices. Documents may also be uploaded by using the certification calculator here on the right. The originals of some documents that are being Legalised/Apostilled may be required. Originals are normally required for Criminal Record Disclosures, Court documents or any document that is issued by a UK Registry Office, if they need to be Legalised/Apostilled.

HOW WILL I RECEIVE THE DOCUMENTS BACK?

Certified translations can either be collected or will be posted back to our customers. Email copies will not normally be valid for official use.

HOW IS THE PRICE CALCULATED?

The price is calculated based on the number of words and level of certification required. You may also use our calculator tool, to calculate the price & turnaround time.

I DON’T NEED THE TRANSLATION, ONLY CERTIFICATION

We are unable to make a declaration for certification on any translation that we have not carried out ourselves. Therefore, before we can certify the translation we would need to re-translate the document. If however the original document is already in the required language and you only need the service of a Solicitor or Notary Public, please contact us and discuss your requirements directly.

STANDARD CERTIFICATION

Translated document certified and presented in a securely-fastened folder. This type of translation is normally accepted in the UK by most authorities.

NOTARY TRANSLATION SERVICE

For the purpose of translation authentication, some jurisdictions require commercial or personal documents that have been translated, or that were issued in another country, to be notarised before they can be legally recognised. In this case, a Notary Public will affix a notarial certificate to attest the validity of the translation. Notarisation is normally carried out on the same day. However, this may vary depending on the number of documents and their complexity. We offer a full range of notary translation services both to individual customers and businesses, and provide a high quality, fast and efficient service.

APOSTILLE/LEGALISATION OF TRANSLATIONS

British documents being used for business or personal use overseas may need to be legalised or contain an Apostille (stamp of authenticity) before they can be officially recognised and accepted. The Foreign & Commonwealth Office legalisation or Apostille guarantees that the translated document is genuine. The term ‘Apostille’ is also commonly used in English to refer to the legalisation of a document for international use. Currently, most documents from the United Kingdom can be legalised, providing they bear the original signature, stamp or seal of an official UK public body. Photocopies of certain documents may be accepted. Please ask us for more information.